Le grafie laissez-faire e laisser-faire (britannico) sono entrambe con trattino, sia che l'espressione sia usata come aggettivo o come sostantivo. Laissez-faire e laisser-faire non richiedono più il corsivo in inglese.
Capisco il laissez-faire in maiuscolo?
Non mettere in maiuscolo le congiunzioni di coordinamento (e, ma, così, o, né, ancora, per). Scrivere in corsivo le parole di altre lingue: arigato, feng shui, dolce, que pasa? Non mettere in corsivo le parole che sono diventate parte dell'inglese: bourgeois, pasta, laissez-faire, per diem, per esempio.
È laissez-faire o laissez-faire?
Laissez-faire, (francese: "consentire di fare") politica di minima interferenza governativa negli affari economici degli individui e della società.
Come descriveresti il laissez-faire?
Il principio guida alla base del laissez-faire, un termine francese che si traduce in "lascia stare" (letteralmente "lascialo fare"), è che meno il governo è coinvolto nell'economia, meglio sarà il business e, per estensione, la società nel suo insieme.
Cos'è il laissez-faire nelle tue stesse parole?
La definizione di laissez faire è la teoria che i governi dovrebbero avere una regolamentazione minima del commercio o che le persone dovrebbero essere in grado di fare ciò che vogliono senza interferenze Un esempio di laissez fair sono le politiche economiche detenute dai paesi capitalisti.