Sommario:
- È corretto dire fai il necessario?
- È scortese dire per favore fai il necessario?
- Possiamo usare, per favore, fai il necessario?
- Cosa significa la frase please do the needful?
Video: Vorresti per favore fare il necessario?
2024 Autore: Fiona Howard | [email protected]. Ultima modifica: 2024-01-10 06:39
“Please do the needful” è una frase colloquiale indiana, che trova la sua origine nel settore aziendale indiano. Fondamentalmente si traduce in " Per favore, fai ciò che è necessario ".
È corretto dire fai il necessario?
Do il necessario è una frase comune nell'inglese indiano. Significa fai ciò che è necessario Se ti sembra troppo goffo o vago, o se il tuo pubblico non ha familiarità con esso, puoi chiedere educatamente alle persone di fare ciò di cui hai bisogno che facciano invece. Puoi anche dire fai ciò che deve essere fatto.
È scortese dire per favore fai il necessario?
Per favore, fai il necessario. Per rispondere direttamente alla domanda dell'OP, è eccezionalmente scortese. È presuntuoso nel raccontare piuttosto che nel chiedere, e ha un tono condiscendente.
Possiamo usare, per favore, fai il necessario?
La parola "necessario" esiste ma è usata raramente in questo tipo di situazione. "Kindly do the need" suona molto strano per me. Meglio sarebbe "Per favore, faresti ciò che è necessario". O, più colloquialmente, "Fai gentilmente ciò che è necessario ".
Cosa significa la frase please do the needful?
"Fai il necessario" è un'espressione che significa " fai ciò che è necessario", con l'implicazione rispettosa che ci si affida all' altra parte per capire cosa deve fare senza essere dato istruzioni dettagliate. La frase ha origine dall'inglese indiano e la sua traduzione diretta è जरुरी.
Consigliato:
Cosa fare e cosa non fare per rimanere al sicuro online?
Le 10 migliori regole di sicurezza in Internet e cosa non fare online Mantieni le informazioni personali professionali e limitate. … Mantieni le tue impostazioni sulla privacy attive. … Esercitati a navigare in sicurezza. … 4. Assicurati che la tua connessione Internet sia sicura.
Posso dire per favore che te lo ricordi?
Invece di "invita" - presente, ospitante (ad es. Abbiamo l'onore di ospitare un incontro con il Vice Segretario Generale dell'ICC.) La frase "Si prega di ricordare che…" è usata raramente dai madrelingua inglesi. È certamente troppo formale per le e-mail.
Il vero aborigeno, per favore, si alzerà in piedi?
"Questo documento fornisce uno sfondo alle questioni discusse in un seminario tenuto dall'AIATSIS nel dicembre 2009 e offre alcuni dei risultati al fine di fornire una base per ulteriori dibattiti e dialoghi e per informare i forum futuri.
Qual è la differenza tra gentilmente e per favore?
Come avverbi la differenza tra please e kindly è che please è usato per fare una richiesta educata mentre kindly è in modo gentile, per gentilezza . Cosa è meglio per favore o gentilmente? 'Per favore' viene utilizzato quando si parla direttamente alla persona (verbalmente).
Necessario significa necessario?
Fai i mezzi necessari Fai ciò che è necessario Viene utilizzato principalmente nella comunicazione scritta formale, specialmente quando si tratta di burocrazia. Può essere preceduto dalle parole "gentilmente" o "per favore"